Εδώ θα βρείτε ορισμένες ιταλικές φράσεις για γενική συζήτηση με ανθρώπους που ήδη γνωρίζετε.
Ρωτώντας κάποιον πως είναι
Come stai? | Τι κάνεις; (οικείος) |
Come sta? | Τι κάνεις; (ευγενικός) |
Come va? | Πως πάει; |
Come va la vita? | Τι νέα; |
Come vanno le cose? | Πως πάνε τα πράγματα; |
Sto bene, grazie | Κάλα είμαι, ευχαριστώ |
Tutto ok, grazie | Είμαι εντάξει, ευχαριστώ |
Non c’è male, grazie | Όχι άσχημα, ευχαριστώ |
Tutto a posto, grazie | Καλά, ευχαριστώ |
Non molto bene | Όχι και τόσο καλά |
Ρωτώντας κάποιον τι κάνει ή με τι ασχολείται
Cosa fai? | Τι σχέδια έχεις; (οικείος) |
Che cosa hai fatto ultimamente? | Τι έχεις κάνει αυτό το καιρό; (οικείος) |
Ho lavorato molto | Δουλεύω πολύ |
Ho studiato molto | Μελετάω πολύ |
Sono stato molto occupato | Είχα πάρα πολύ δουλειά (είπε ένας άντρας) |
Sono stato molto occupata | Είχα πάρα πολύ δουλειά (είπε μια γυναίκα) |
Sempre le solite cose | Τα ίδια |
Non molto | Όχι πολλά |
Sono appena tornato … | Μόλις γύρισα από … (είπε ένας άντρας) |
dal Portogallo | Πορτογαλία |
Sono appena tornata … | Μόλις γύρισα από … (είπε μια γυναίκα) |
dalla Germania | |
Ρωτώντας κάποιον που βρίσκεται
Dove sei? | Που είσαι; (οικείος) |
Sono … | Είμαι … |
a casa | στο σπίτι |
al lavoro | στη δουλειά |
in città | στην πόλη |
in campagna | στην εξοχή |
in negozio | στα μαγαζιά |
sul treno | στο τραίνο |
da Mauro | στο Mauro |
Ρωτώντας κάποιον για τα σχέδια του
Hai dei programmi per questa estate? | Έχεις καθόλου σχέδια για το καλοκαίρι; (οικείος) |
Cosa fai a …? | Τι θα κάνεις …; (οικείος) |
Pasqua | το Πάσχα |
capodanno | την Πρωτοχρονιά |
Natale | τα Χριστούγεννα |